Погоня за призраком, Валерий Гусев: Погоня за призраком
Мчаться галопом не было необходимости: всадник никуда не торопился. Серия «Солдаты удачи» 1. Все читают по-разному! И делал это, похоже, нарочно!
То есть не совсем так — рассматривать его я начал с первых страниц и карты Греции и окрестностей, разверстанной на две полосы. По большей части названий городов и прочих мест, упоминаемых в романе, действие которого происходит в х годах XIX века, тут не обнаружилось, так как моя карта изображала географическую действительность той самой чаемой некоторыми героями романа Древней Греции, но уж Афины, Элевсин и ближайшие к ним острова были на месте под своими именами, никогда не менявшимися.
Так что уже не составляло большого труда представить вид с Акрополя, открывшийся одному из персонажей романа: «Обширность горизонта — вот что подействовало сильнее всего. На краю скалы от высоты и восторга захватывало дух.
День был ясный, в прозрачном воздухе ранней осени глаз не встречал никаких ограничений, кроме собственной слабости. Криднер сориентировал меня по сторонам света, это позволило разложить все открывшиеся передо мной картины по четырем разделам, чтобы надежнее сохранить их в памяти.
На севере раскинулись городские кварталы с встающей над ними громадой Ликабеттоса; на востоке, минуя ворота Адриана, уходила в Элевсин известная даже мне, профану, священная дорога элевсинских мистерий; на западе темнел холм Ареопага с двумя пещерами, где находилась темница Сократа; наконец, на юге взгляд скользил по домикам Пирея, по игрушечным корабликам в порту, по сверкающей морской синеве, и упирался в отдаленные возвышенности Саламина или Эгины.
Криднер не мог точно сказать, какой из двух этих островов мы видим». Сам Акрополь уже в поздние времена романа начал освобождаться от венецианских и турецких построек, заслонявших Парфенон и Эрехтейон, но чуть раньше реально предстал перед взором главного героя Григория Мосцепанова, прежде видевшего его исключительно на гравюре еще в России и в своих видениях, местом, далеким от совершенства. Вот что он пишет в письме к далекой своей гражданской жене Наталье Бажиной в Россию: «Сидим в осаде в той крепости на горе, что на моей гравюре у тебя дома.
Там, где женщина под горой козу гонит, был бой с турками, я турецкого генерала застрелил, его солдаты разбежались, и мы ушли на Акрополь». Я по сравнению с героем романа в лучшем положении, если отрешиться от ситуации подлинного присутствия, так как могу, пусть всего лишь на фото, с холма Филопаппа увидеть афинский Акрополь, окончательно очищенный от поздних наслоений, и даже рассмотреть его в подробностях II века новой эры, после нескольких архитектурных переделок, произведенных Адрианом и Иродом Аттиком, в детальной реконструкции.
Но это уж так — для отрады души и взора, потому как имеет отношение не столько к роману, сколько, благодаря ему, к пробуждению во мне очередного интереса к античной Греции, благоприобретенного ещё во времена давней юношеской учебы на истфаке.
А вот уж греческая война за независимость от Османской империи — и долгая героическая оборона Акрополя в захваченных турками Афинах в году никогда не задевали моих интересов.
Да и знал-то я об этих событиях едва-едва до того, как в руках у меня оказался «Филэллин» Юзефовича. Но такое удивительное свойство у этого писателя: он делает достоянием многочисленных читателей события, настолько от них далекие во всех смыслах, что только диву даешься. Про греческую войну я уже сказал, с бароном Унгерном для меня особый случай про него я что-то знал и до «Самодержца пустыни», даже его первого издания , а вот фамилии красного командира Строда и белого генерала Пепеляева из «Зимней дороги» были мне точно совсем неизвестны.
Да и какое бы мне до них было дело, если б не книга Юзефовича у меня в руках? Да просто потому, что хорошо, да ещё и чрезвычайно увлекательно написано — вот самое простое и вместе с тем почти исчерпывающее объяснение, на мой взгляд. Тут я считаю своим долгом признаться, что для меня Леонид Юзефович относится к тем редким современным писателям, от чтения которых я получаю почти физическое удовольствие, а в таких случаях я читаю нарочито неторопливо, если не сказать медленно и даже, зачастую, возвращаюсь к началу или середине только что прочитанного абзаца, не по причине досадного непонимания, а исключительно удовольствия для.
Ниже приведу пару взятых практически наугад и оттого особенно характерных примеров. Упоминались и пропитанные ядом страницы священных книг, как в «Имени розы» Умберто Эко. Впрочем, о том, что происходит за стенами двух столичных резиденций Богдо-гэгена, иностранцы мало что знали.
Тут, конечно, мои придыхания можно списать на бесконечную мою любовь к Монголии и на то, что для меня сам Богодо-гэген и его резиденции, одну из которых, сохранившуюся, напротив священной горы монголов Богд-Хан-Уул, я видел воочию, сами по себе более чем не пустые слова, — но вот опять на случайной странице открытая «Зимняя дорога», где меня ничто вроде бы заранее и уж точно само собой не должно впечатлять хотя в Якутии я тоже был :.
Репрессии затронули и национальную интеллигенцию — учителей, фельдшеров, наслежных писарей, городских служащих. С началом террора многие из них перебрались из городов в улусы, а с появлением Коробейникова присоединились к повстанцам. Без них восстание года не слишком отличалось бы от якутских восстаний XVII века, но теперь оно приобрело характер национально-освободительного движения. Коробейников со штабом координировал действия отдельных отрядов, во главе которых стояли белые офицеры.
Командирам-якутам присваивались офицерские звания. Сын амгинского тойона Афанасий Рязанский, произведенный Коробейниковым в прапорщики, скроил себе погоны из шитых золотом церковных риз». Думаю, не только меня.
Фабулу вкратце можно изложить так. Отставной штабс-капитан Григорий Мосцепанов, проживающий в Нижнетагильских заводах, сочувствует борьбе греческих повстанцев с Османской империей и, обладая некой особо важной тайной, пишет письмо графу Аракчееву, что тайну эту он готов объявить — исключительно лично ему или императору Александру Павловичу, надеясь, что всё это сподвигнет Россию встать на защиту греков.
Одновременно он борется за справедливость, опять же в письмах разоблачая местное начальство. Интерес к его «важной тайне» проявляют, отправляют к нему специально уполномоченного ее выведать майора Чихачёва, кому он ничего не открывает, а то самое местное начальство добивается, чтобы его заключили под стражу за необоснованное «ябедничество».
Мыслями же и в своих видениях на стене у него висит гравюра с видом Акрополя он уже давно там, в Греции. Куда в конце концов, после нескольких своих смертей, чему находятся искренние очевидцы или хотя бы послушные лжесвидетели, и попадает, геройски оказавшись среди защитников Акрополя, а потом и навсегда оставшись в Афинах, где над Парфеноном уже поднят греческий флаг. Сюжет же романа, где множество действующих, в том числе исторических, лиц вроде Александра I или Ибрагим-паши, выстраивается на основе дневников, писем и мысленных разговоров героев с отсутствующими собеседниками.
Как сообщает сам Юзефович, предваряя роман кратким предисловием, «герои думают, пишут и говорят о том, о чем люди тогда думали, писали и говорили, правда, делают это не совсем так, как их тогдашние двойники и современники двойников, а ведут себя часто совсем иначе», а именно — сообразуясь с волей автора. Да, и говорят они, и пишут, и думают не на языке того времени, а на языке писателя Юзефовича.
Тут можно предъявлять претензии или же принять такую стилистику как данность — мне ближе второй подход, потому как стилизация «под время» и излишняя «особость» речи персонажей меня бы, скорее, раздражали и отвлекали от повествования.
События «вокруг» борьбы греческих повстанцев, имевшей место в далеком XIX веке, привлекли меня исключительно благодаря книге Юзефовича, и вряд ли мой интерес к ним будет простираться и теперь глубже прочитанной страницы в «Википедии», им посвященной.
Помнится, подобное хотя там, повторюсь, у меня был и личный интерес случилось и с Унгерном — в одной маленькой книжной лавке в районе Денежного переулка я долго держал в руках и листал обширный сборник мемуаров о бароне кажется, аж в двух томах , но покупать его всё же не стал. Почувствовав, что мне достаточно и документально-художественной «художественное» там относится исключительно к качеству изложения, а не к фактам версии Леонида Юзефовича.
В авторской же аннотации к «Филэллину», вынесенной на четвертую страницу обложки, напрямую заявлено: «Реконструкция прошлого не была моей целью. Историк, прозаик, поэт Леонид Юзефович в кратком вступлении к своему новому роману «Филэллин» объясняет читателю свою повествовательную задачу и особенности работы с историческим материалом: «Герои думают, пишут и говорят о том, о чем люди тогда думали, писали и говорили, правда, делают это не совсем так, как их тогдашние двойники и современники двойников, а ведут себя часто совсем иначе.
Я не ставил своей задачей реконструкцию прошлого, но, может быть, строгий читатель более снисходительно отнесется к некоторой условности рассказанной здесь истории, если будет знать, что она разворачивается в натуральных декорациях и с привлечением подлинного антуража эпохи». Если верна старая сентенция, что «любая история — это история настоящего», то сразу встанет вопрос, о чем этот роман, в ответе на который каждый истолкователь включая автора выявит свое понимание актуальных, «болевых» линий современности.
Владислав Толстов «Читатель Толстов», выпуск , 26 ноября , называя роман «абсолютным шедевром отечественной исторической прозы», выдвигает на первый план проблему власти и ответственности: «Невероятно увлекательная, глубокая, умная история одиночества монарха и его ответственности перед потомками». Андрей Тесля в журнале Fitzroy 18 декабря , тоже, оценивая «Филэллин» как «великую книгу», сосредоточивает внимание на идеях «закольцованности», взаимосвязанности исторических и личных событий.
Это роман «о жизни, о смерти, о любви — и о каменистой земле, на которой живут люди, где растет лишь олива и где делают вино, оставляющее на зубах смолу. Об истории — где одно сцеплено с другим причинно-следственными связями, где важно, что следует за чем и почему — и о мифе, связывающим всё, сплетаясь кольцом, — и где события жизни одного персонажа находят смысл в рассказе другого».
Рецензент «Горького» gorky. Не кривя против исторической достоверности, роман носит историософский характер; документальные факты задают здесь разметку сюжетного поля, на котором разыгрывается беллетристическая рефлексия на вечные темы любви, самоотвер-женности, свободы, мечты». Они мечтатели. Каждый из них приезжает в Грецию не только ради того, чтобы воевать за ее свободу, но и в погоне за своей собственной иллюзией. Эта погоня за призраком — единственная, пожалуй, идея романа, которую я могу внятно сформулировать».
Какие его черты нам близки и какие, наоборот, непонятны? Также, конечно, это роман об одиночестве, любви и о том, кого же мы любим — человека или миф о нем?
Итак, первые развернутые отклики были полностью единодушными только в том, что «Филэллин» — настоящее событие в отечественной словесности, но в его понимании возник целый спектр различных истолкований как смысла, так и жанра этого романа. Или — перекликается с ним. Или — подхватывает его художественную линию. Если Мережковский в своем романе обошел, не затронул греческую тему, уделив главное внимание исторической коллизии «тайное общество и власть монарха», то Юзефович отказался от изображения декабризма, выдвинув на первый план проблему помощи восставшим грекам и те причины, по которым Александр отказывался ее предоставить.
Предельно заостряя эту линию, Юзефович включает в записки одного из своих героев мысль о том, что катастрофическое петербургское наводнение воспринималось населением как небесная кара за отказ императора от вооруженной поддержки греческих единоверцев. Филэллинство — всеевропейский феномен. Казалось бы, от Урала до Мореи слишком далеко во всех смыслах, но каждый из нас помнит, что портреты греческих героев висели и в доме Собакевича: «Маврокордато в красных панталонах и мундире, с очками на носу, Миаули, Канари.
Все эти герои были с такими толстыми ляжками и неслыханными усами, что дрожь проходила по телу. Потом следовала героиня греческая Бобелина, которой одна нога казалась больше всего туловища тех щеголей, которые наполняют нынешние гостиные». Право решать, кто из героев романа тот «филэллин», который вынесен в заглавие, оставлено автором читателю.
Основных «претендентов» трое: уральский чудак-правдоискатель Мосцепанов, французский офицер и тоже правдоискатель Фабье — и, наконец, тот, чье сердце волей автора и его героев похоронено в Греции. А кто это, упоминать не стану, так как роман остросюжетный, включает в себя загадки и элементы детектива.
Борьба за свободу Греции учит героев жить «с трещиной в сердце». Возвышенные романтические мечты о независимости и воскресении Эллады слишком жестоко сталкиваются с кровавой и грязной реальностью, с беспощадными сварами и предательствами среди борцов за свободу, с их дикостью и жестокостью.
Александр Ипсиланти не только герой освободительной борьбы, но и виновник дикой резни. Астрономия Биология. Экология География Все предметы. Классы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Для дошкольников. Мольберты Сумки Товары для школы Назад в «Канцтовары» Все товары в разделе «Товары для школы» Все товары раздела Веера, счетный материал, счетные палочки Другие виды школьной канцелярии Канцелярские наборы Косметички, кошельки Ластики Мешки для обуви Ножницы школьные Обложки для тетрадей и книг Папки для школьных тетрадей.
Каталог журналов Новое в мире толстых литературных журналов. Весь клуб Журнал Назад в «Клуб» Лабиринт. Журнал Лабиринт. Скидки и подарки Акции Бонус за рецензию. Только у нас Главные книги Подарочные сертификаты Эксклюзивы Предзаказы. Развлечения Литтесты Конкурсы Дома с детьми.
Лабиринт — всем Партнерство. Полный доступ к Лабиринту. Найдем вас в Лабиринте или зарегистрируем. Мы отправили SMS с кодом на. Не получили код? В течение минуты на позвонит робот и сообщит код подтверждения. Не поступил звонок? Не получили письмо? Можно повторить через сек. Отправить еще раз. Мы отправили код на вашу эл. Добавьте контактные данные.
В вашем профиле нет контактных данных. Вы зарегистрированы! Вернуться и выбрать другой способ входа. Другие способы входа Какой сервис вы хотите использовать? Введите Ваш логин в ЖЖ, и цена товаров пересчитается согласно величине Вашей скидки. Введите Логин в ЖЖ:. Примем заказ, ответим на все вопросы. Ваше имя. День Сегодня Завтра. Время В течение часа с до мск. Время с до мск с до мск с до мск с до мск.
Укажите регион, чтобы мы точнее рассчитали условия доставки. Начните вводить название города, страны, индекс, а мы подскажем. Перейти к отложенным Убрать из отложенных. Добавить к сравнению Поделиться и получить бонус. Укажите, сколько страниц в день вы обычно читаете: 10 50 Вы недавно смотрели. Пока не нашли для себя ничего в Лабиринте?
Специально для таких случаев мы каждый день выбираем лучшие книги:. Лабиринт в кармане. Мы в соцсетях. Испанский язык Билингвы. Итальянский язык Билингвы. Немецкий язык Билингвы. Французский язык Книги для детей Назад в «Книги» Все книги в жанре «Книги для детей» Все книги жанра Детская художественная литература Детский досуг Первые книги малыша. Игровые миры. Экономика Государство и право. Юриспруденция Домашние ремесла.
Рукоделие Домоводство Естественные науки Информационные технологии История.
Исторические науки Книги для родителей Коллекционирование Красота. Этикет Кулинария Культура. Искусство Медицина и здоровье Охота. Собирательство Психология Публицистика Развлечения. Праздники Растениеводство Ремонт. Интерьер Секс. Камасутра Технические науки Туризм. Транспорт Универсальные энциклопедии Уход за животными Филологические науки Философские науки. Социология Фитнес.
Самооборона Эзотерика. Чтение Физика. Астрономия Биология. Экология География Все предметы. Классы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Для дошкольников. Мольберты Сумки Товары для школы Назад в «Канцтовары» Все товары в разделе «Товары для школы» Все товары раздела Веера, счетный материал, счетные палочки Другие виды школьной канцелярии Канцелярские наборы Косметички, кошельки Ластики Мешки для обуви Ножницы школьные Обложки для тетрадей и книг Папки для школьных тетрадей.
Каталог журналов Новое в мире толстых литературных журналов. Весь клуб Журнал Назад в «Клуб» Лабиринт. Журнал Лабиринт. Скидки и подарки Акции Бонус за рецензию. Только у нас Главные книги Подарочные сертификаты Эксклюзивы Предзаказы. Развлечения Литтесты Конкурсы Дома с детьми. Лабиринт — всем Партнерство.
Полный доступ к Лабиринту. Найдем вас в Лабиринте или зарегистрируем. Мы отправили SMS с кодом на. Не получили код? В течение минуты на позвонит робот и сообщит код подтверждения. Не поступил звонок? Не получили письмо?
Можно повторить через сек. Отправить еще раз. Мы отправили код на вашу эл. Добавьте контактные данные. В вашем профиле нет контактных данных. Вы зарегистрированы!